Home Publications Words Atelier EN Atelier NL Odds & Ends Contact
Share via e-mail

ENGLISH overview material - NEDERLANDS overzicht materiaal

- Er zijn vele manieren om de Schriften te overwegen. Het meest fundamenteel is uiteraard simpelweg de lezing of recitatie als zodanig. Met als vrucht soms een meer uitgebreide overweging - op uiteenlopende wijze, doch altijd in het licht van de Traditie die wij van de Heilige Vaders ontvangen hebben.

- There are many ways to ponder the Scriptures. Most fundamental is, of course, simply reading or reciting the text as such. Sometimes the fruit of this is a more elaborate pondering - in a variety of ways, but always in the light of the Tradition which we have received from the Holy Fathers. -


Page title & additional keywords:

OVERWEGEN / PONDERING

De Schriften overwegen - Pondering Holy Scripture
(in English and Dutch, Nederlands en Engels, NL/EN)


Page quote:

Heaven and earth shall pass away:but MY WORDS shall not pass away.

+ Mark 13:31

De hemel en de aarde zullen voorbijgaan,doch MIJN WOORDEN zullen niet voorbijgaan.

+ Mk.13:31



NB: Content may vary
with the language.

On this page - EN

See also:
Englishnaar het Nederlands

PONDERING HOLY SCRIPTURE

There are many ways to ponder the Scriptures. Most fundamental is, of course, simply reading or reciting the text as such.

Sometimes the fruit of this is a more elaborate pondering - in a variety of ways, but always in the light of the Tradition which we have received from the Holy Fathers.

The following pages are available in English:

> Just Quotes

> On the last times

> How we speak



NL:

> Hoe wij spreken

DE SCHRIFTEN OVERWEGEN Pondering Holy Scripture

website & design © A. Arnold-Lyklema  

Heaven and earth shall pass away: but MY WORDS shall not pass away. De hemel en de aarde zullen voorbijgaan, doch MIJN WOORDEN  zullen niet voorbijgaan. + Mk.13:31